CBS删减《傲骨之战》片段,触及中国互联网检查

关于特朗普时期政治的律政剧《傲骨之战》(The Good Fight)最新一集播到一半时,一场律师和客户之间的抵触戏戛但是止。没过多久,约8秒钟后,黑屏上打出一行“CBS删剪了本内容”。该剧统筹之一米歇尔·金(Michelle King)在周二承受采访时称,一些观众以为这是挖苦,是该剧对时势特有的不逊态度的又一个表现。而她说,还有一些人则是按制片人的意愿来了解:确实就是被删剪了。在CBS All Access流媒体上播出的这部剧是《傲骨贤妻》(The Good Wife)的衍生剧,它常会脱离情节插播一段音乐动画短片,讨论当日的争议性政治话题,运用了一品种似《校舍摇滚!》(Schoolhouse Rock!)的解说作风。上周四一集的主题是想在中国做生意的美国公司,以及它们所面临的讨好中国政府检查机关的压力。剧组就同一主题制造了动画短片。

但和丈夫罗伯特·金(Robert King)共同创作了该剧的米歇尔·金说,应CBS的请求,短片在原定播出时间约两周前被从剧集中删除。制造短片的词曲作者乔纳森·库尔顿(Jonathan Coulton)在承受采访时称,这则视频从《傲骨贤妻》在中国被禁的事实讲起,其被禁很可能是由于有一集当中包含中国异见人物遭受酷刑的情节。(衍生剧《傲骨之战》尚未被禁。)库尔顿称,动画短片中含有大量在中国互联网上被检查的话题指涉。其中包括被中国政府镇压的灵修团体法轮功;指涉1989年对民主抗议人士施行暴力镇压的天安门广场;常被拿来与中国国度主席习近平比拟的维尼熊;以及批判人士在议论近期中国修宪让习近平可无限期掌权时运用的英文字母N。“这有点像是在挑事,”库尔顿说。“不断以来他们都是能得到批准的,但两星期前的最后一刻,他们得到音讯说不能把它放进剧集里。”

删剪信息之前呈现的上一幅画面。《傲骨之战》以诙谐动画短片著称。
删剪信息之前呈现的上一幅画面。《傲骨之战》以诙谐动画短片著称。 CBS ALL ACCESS

CBS All Access在声明中称:“我们对该集动画短片中的某些话题表示关切。这是我们与制造人共同达成的创作处理计划。”CBS发言人回绝置评。 《纽约客》(The New Yorker)率先报道了CBS决议删剪动画短片的相关细节。

米歇尔·金说,鉴于CBS通常能够在剧中允许极具争议性的内容,她和丈夫都很不测,称电视网的决议“极不寻常”。此前的短片曾有新纳粹青蛙米姆、俄罗斯喷子农场和国会可能会怎样弹劾特朗普总统的学问解说。米歇尔·金说,她和丈夫起初通知过CBS,假如这则短片被删,他们会退出这部剧,但最终分歧同意插入一则信息,称公司已将其删剪。“我们爱这部剧,爱这个剧组,”她说,“一个能带来如此激烈的创作成就感的东西,是很难舍弃的。”库尔顿表示,他被告知假如播出短片,CBS会担忧在中国员工的人身平安。另外,CBS有中国观众,假如播出批判中国的内容,那么美国的文娱公司常常都得权衡剧集或电影在中国被禁播的风险。事实上,就在删剪信息呈现前,剧中人物在讨论虚拟的科技公司意欲逢迎中国检查者的决议。这家名为ChumHum的公司参与了为中国打造“定制版”搜索引擎的机密项目。(谷歌去年被曝在思索这类产品。)“定制版?就是说里面允许中国检查它的内容?”一个剧中人说道。

ChumHum一名高管回应称:“我们不想把它说成是检查。它就是恪守这个国度的法律。”几秒钟后,画面切换到了那条简短的“删剪”信息。库尔顿说,他对CBS没有反感,他了解作为一个大型跨国集团会面临一些“困难的抉择”。但整件事就是“反讽这个词的名词解释”,他说。“歌曲结尾我说,‘我希望这首歌能在中国被禁,’”库尔顿说。“如今完整没时机了。”

Author: admin

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注